top of page

KIRJAT

Valotusaika, etukansi.jpg
VALOTUSAIKA
Ihon siniset joet juoksevat keltaiseen metsään
TIILISKIVI-
FINALISTI
IHON SINISET JOET JUOKSEVAT KELTAISEEN METSÄÄN
NYT MYÖS ÄÄNIKIRJANA!
Tuntemattomissa taivaankappeleissa
TUNTEMATTOMISSA TAIVAANKAPPELEISSA
Lungfuls of Silence
LUNGFULS OF SILENCE
A Vast Sky: An Anthology of Contemporary World Haiku
A VAST SKY
Shirshasana
SHIRSHASANA
Siipimobiili: Haikuja ja muuta lyhytlyriikkaa
RUNO-
KAARINA-
FINALISTI
SIIPIMOBIILI
Kirjat
Kritiikki

KUKA OLEN

Olen Jyväskylässä asuva runoilija ja kääntäjä. Minulta on julkaistu runoteokset Siipimobiili (2013), Tuntemattomissa taivaankappeleissa (2015), Ihon siniset joet juoksevat keltaiseen metsään (2021) ja Valotusaika (2023). Runojani on kuultu mm. Annikin Runofestivaaleilla, Jyväskylän kaupunginteatterissa, Lahden ja Lempäälän runomaratoneilla, Turun kirjamessuilla ja mumbailaisessa spoken word -tapahtumassa.

​​

Julkaisen runoja suomen lisäksi myös englanniksi. Englanninkielisiä runojani on ilmestynyt lukuisissa lehdissä Yhdysvalloissa, Isossa-Britanniassa ja Australiassa sekä haikuantologiassa A Vast Sky (2015). Lisäksi runojani on käännetty englanniksi runovihkoon Shirshasana (2016) ja kaksikieliseen antologiaan Lungfuls of Silence – Keuhkojen täydeltä hiljaisuutta (2017; engl. Donald Adamson).

Kääntäjänä olen keskittynyt puolalaisen kaunokirjallisuuden suomentamiseen. Olen kääntänyt esimerkiksi Artur Pałygan mustan komedian Isä meidän, Stanisław Ignacy Witkiewiczin poliittisen draaman Suutarit ja Julian Tuwimin lastenrunon Lokomotywa
(julkaistaan 2025). Viimeistelen paraikaa laajaa Adam Zagajewskin runojen suomennosvalikoimaa (Kustannusliike Parkko, julk. 2026).

Kirjoittamisen ohella olen kiinnostunut taiteidenvälisestä yhteistyöstä sekä taiteen ja tieteen vuoropuhelusta. Yhdessä valokuva- ja installaatiotaiteilija Gareth Phillipsin kanssa työstän tällä hetkellä teosta, jossa haastamme perinteisen käsityksen kirjasta. Samalla tutkimme valaiden kulttuurihistoriaa ja niiden tapoja aistia, havaita ja vuorovaikuttaa ympäristönsä kanssa.

Kirjallisuudentutkimuksen kentällä kiinnostukseni on suuntautunut japanilaiseen kirjallisuuteen, erityisesti Edo-kauden runouteen sekä haikun suhteeseen zeniin ja kirjallisuusterapiaan. Olen luennoinut Japanin kirjallisuudesta yliopisto-opiskelijoille, kirjallisuusterapeuteille, runoyhdistyksille ja suurelle yleisölle. Lisäksi olen järjestänyt aiheesta erilaisia kirjoituskursseja ja työpajoja. 

Olen Suomen Kirjailijaliiton jäsen ja toimin Keski-Suomen Kirjailijoiden hallituksessa. Koulutukseltani olen filosofian maisteri.

Kuka olen

KUULUMISIA

27.9.2025 klo 9.30

Esiinnyn metsäteemaisella runousaamiaisella Jyväskylän yliopiston kirjaston kahvila Tieteessä – mukana myös Sirpa Kyyrönen ja
Silja Järventausta

27.8.2025 klo 17

Galleria Ratamon Vaiheita-näyttelyn (28.8.–21.9.2025) avajaiset esillä Gareth Phillipsin ja minun valasaiheinen kirjaveistos

​​

22.5.2025 klo 17

Luen runojani Jyväskylän kaupunginkirjastolla Riitta Cankoçakin järjestämässä tapahtumassa

17.5.2025 klo 10–11

Osallistun Keski-Suomen Kirjailijoiden lastentapahtumaan Sudenkorennon siivillä – tule onkimaan haikuhaukia!

8.5.2025

Runoni ”Rubiini” julkaistaan Kirjailija-lehdessä

22.11.2024 klo 18

Keskustelen käännösrunoudesta Jyväskylän kaupunginkirjastossa yhdessä Tommi Parkon ja Kristian Blombergin kanssa

 

13.9.2024 klo 16–17

 Kallion kirjaston kupolisalissa (1. krs) julkistetaan Merja Svenskin nuortenromaani Kirsikankukkia, jossa päähenkilöt lukevat tekstejäni

 

6.9.2024 klo 14–19, 7.9.2024 klo 12–18, 8.9.2024 klo 12–16

 Runojani on mukana Jyväskylän Taavettilan riiheen rakennetussa Ilpo Jauhiaisen ääni-installaatiossa Pieniä tosiasioita

 

15.6.2024 klo 15–17

 Esiinnyn Runouden juhla -tapahtumassa Muuramen nuorisoseurantalo Tasankolassa – mukana myös Miia Laitinen,
Petri Turunen ja Suvi Valli

16.12.2023

Minusta kertova lehtijuttu Runoilija piipahtaa Pispalassa” ilmestyy Pispalalaisessa (2/23)

18.10.2023 klo 19

Runoilijaduo Kytömäki & Salmi esiintyy Hämeenkyrön monitoimikeskus Sillassa

25.9.2023

Kirjavinkit-sivusto julkaisee arvostelun Valotusajasta

21.9.2023 klo 18–20.30

Pekka Kytömäki ja minä esitämme runovuoropuhelumme SLL:n ja ELY-keskuksen järjestämässä Raakkujaiset-kulttuuritapahtumassa

21.8.2023

Runojani julkaistaan Luonnonsuojelijan (3/2023)
Sanoja luonnosta -palstalla

22.2.2023

Neljäs runokokoelmani Valotusaika (Enostone) ilmestyy

20.12.2022

Suomi–Puola-lehti julkaisee Adam Zagajewskia käsittelevän juttuni ja suomennoksiani hänen runoistaan

6.7.2022 klo 18

Esiinnyn Säkeiden jäljillä -runokävelyllä Jyväskylässä – mukana myös Eeva Åkerblad, Auli Kokkonen, Elmy Helmos ja AP Kivinen

8.6.2022 klo 18–18.30

Runopojat laiturilla Sorsapuistossa – esiinnyn
Annikki OFFissa yhdessä Pekka Kytömäen kanssa

27.5.2022 klo 18–19

Olen vieraana runoyhdistys Nihil Interitin
eRunobaari-tapahtumassa

11.5.2022

Arvostettu skotlantilainen runouslehti The Dark Horse
julkaisee runoni
”To T. E. Hulme in Heaven” – lue runo

26.3.2022 klo 10

Esiinnyn Runousaamiaisella ravintola Villa Ranassa Jyväskylässä

19.2.2022 klo 17.30

Tiiliskivi-klubi suoratoistetaan Työväenmuseo Werstaalta – katso tallenne finalistikirjailijoiden paneelista ja palkinnonjaosta

14.1.2022

Ihon siniset joet juoksevat keltaiseen metsään on Tiiliskivi-finalisti 2021

7.12.2021

Kirja vieköön! -blogi julkaisee arvostelun Ihon sinisistä joista

28.11.2021

Erkki Kiviniemi kirjoittaa Ihon siniset joet -kokoelmasta Kulttuuritoimituksen Parasta juuri nyt -palstalla

2.10.2021 klo 15.30

Esiinnyn Turun kirjamessuilla Kallas-lavalla

30.9.2021

Ihon sinisten jokien kritiikki ilmestyy Runografissa

4.9.2021 klo 13

Keskustelen Ihon sinisistä joista Lahden Runomaratonissa

6.6.2021

Tuijata-blogi julkaisee kritiikin Ihon sinisistä joista

21.1.2021

Runouttani käsitellään uudessa lukion Särmä-sarjassa (Otava)

15.1.2021

Kolmas runokokoelmani Ihon siniset joet juoksevat

keltaiseen metsään (Enostone) ilmestyy

6.11.2020

Runoni ”Bark Beetle to Bard” julkaistaan Popshot-lehdessä (nro 30)

7.10.2020 klo 18

Artur Pałygan Isä meidän (suom. Niklas Salmi) esitetään

Espoon kaupunginteatterissa

29.9.2020

Englanninkielisiä runojani ilmestyy Southlight-lehdessä (nro 28)

Kalenteri

OTA YHTEYTTÄ

Tällä lomakkeella voit jättää tilauksen, yhteydenottopyynnön tai palautetta.

Viestisi lähetettiin onnistuneesti!

Suomessa julkaistuja kirjojani voi tilata joko kustantajan
verkkosivuilta tai suoraan minulta. Pyydä erikseen omistuskirjoitusta ja signeerausta.

Tulen mielelläni esittämään runojani tapahtumaasi. Myös tilausrunoista sekä runokursseista, -luennoista ja
-työpajoista voidaan sopia.

Lisäksi tarjoan käännöksiä
puola
suomi-, suomipuola-, englantisuomi- ja

suomienglanti-kielipareilla.

Niklas Salmi

niklas.s.salmi [at] gmail.com

+358 45 651 1725

Niklas Salmi. Kuva: Gareth Phillips
Ota yhteyttä

© 2025 Niklas Salmi

bottom of page